佐賀弁で、何かば不意に飲み込んでしまうごたっ時に、
「あっ、ひん飲んだ!」
っていうとのあっとばってん、この「ひん」って何やろうか・・・??
佐賀弁は分かるとばってん、その訳が分からない・・・。
「佐賀弁辞典」ば作りなおしよった時に、佐賀弁の接頭語ってなんじゃいなかかねーって
考えよって、思いついたとがこの言葉やったと。
そいばってん、意味のいっちょんわからんさねー。笑
ちなみに、以前までは別々のサイトやった「よかばんた。佐賀弁。」と「佐賀弁辞典」ばってん、
このリニューアルを機に統合してみました。(けっこう無理やり・・・)
上のナビゲーションバー(自分ではそう呼んでいる・・・)から、「Tool」っていう所ば
クリックすっぎ、佐賀弁辞典のページに飛べます。
まだ単語の登録は全然できとらんとばってんね・・・



コメント (9)
おー!!リニューアルしてる。
こんばんは、サーバ引っ越しお疲れ様です。
私もこれを機会に昔のブログを読んだりしました。
shu-zさんがこのブログを始めてからまだ1年たってないのに
色々ありましたね〜ラジオ出演まではたすなんて驚きです♪
不意に何かを飲み込んだ時に言う言葉…
「あっ、飲んじゃった」と私なら言う
「ひん」って意味、う〜ん想像がつかないな。
関西出身の友達と会話してると時々出てくるんだけど
「よう言わん」とか「よう行かん」の「よう」の意味
サクッときいてみたら「よう」は「よう」だって言われたf(^^;
それと似た感じなのか。
明日というか今日は月曜日ですね
年末まであとちょっとがんばろー。
投稿者: maple7 | 2006年12月04日 00:41
日時: 2006年12月04日 00:41
maple7さん、こんばんわっ!
リニューアル後のコメント第1号ありがとうございます!
>私もこれを機会に昔のブログを読んだりしました。
>shu-zさんがこのブログを始めてからまだ1年たってないのに
>色々ありましたね〜ラジオ出演まではたすなんて驚きです♪
昔のブログまで読んでいただけてとても嬉しいです!
ちなみに、今回の改善点として、あらたに「Tag」という機能を
追加しました。ご存知かもしれませんが、各記事のキーワードの
ようなものですね。
私もこの機会に、全ての記事を読み直してTagをつけていってるん
ですが(結構大変・・・)、本当に色々あったんだなと
改めて気づいた次第です。
>不意に何かを飲み込んだ時に言う言葉…
>「あっ、飲んじゃった」と私なら言う
そうなんですよ。それを佐賀弁にすると、
「あっ、ひん飲んだ」になっちゃうんですねー。
この「ひん」は何なんだ?果たして必要なのか??
ってのが疑問の発端です。
>関西出身の友達と会話してると時々出てくるんだけど
>「よう言わん」とか「よう行かん」の「よう」の意味
>サクッときいてみたら「よう」は「よう」だって言われたf(^^;
>それと似た感じなのか。
おぉーっ!似てるかもしれない・・・。
関西に住んでいながら、関西弁はあまり詳しくはないのですが、
部類としては似てるかもしれませんねー。
どなたかが教えてくれるのをじっと待ってみましょう・・・。
>明日というか今日は月曜日ですね
>年末まであとちょっとがんばろー。
早くも12月ですね。
一週間がんばっていきましょー!
投稿者: shu-z | 2006年12月04日 01:11
日時: 2006年12月04日 01:11
別んとこでコメントしたとですばってん、よー思い出してみっぎ、「ひん飲む」は使わんけど、「ひん曲がる」は使いよったですね~。
こいも標準語に訳されんけん、たーいちゃ次ん動詞ば強調すっ接頭語のごたっですね~。
例文
「自転車でひっ転んだぎ、スポークんひん曲がったばい」
あ、「ひっ転んで」の「ひっ」もやっぱい標準語に訳されんけん、こいも同し強調接頭語(をひをひ、わーが良かごーと品詞名ば作っちゃなか>ぢぶんσ(^^;)のごたっ。
投稿者: 雑念の塊 | 2006年12月10日 08:45
日時: 2006年12月10日 08:45
おー確かに、「その後の動詞ば強調する」っていう説明は
しっくいくっですねー。
おいん所も「ひん曲がる」って使います。
解説ありがとうございました!
投稿者: shu-z | 2006年12月10日 12:21
日時: 2006年12月10日 12:21
「きゅうのしゃあはきゃあのしゅう」
この意味おわかりですか?
「じゅっちやんばにねぇこむ」
たのしい佐賀弁ですね
投稿者: Shin☆H’s | 2006年12月10日 15:46
日時: 2006年12月10日 15:46
Shin☆H'sさん、はじめまして!
>「きゅうのしゃあはきゃあのしゅう」
>この意味おわかりですか?
おぉー。佐賀弁ば知っとっかどうかは、こいば聞くぎ
一発でわかっですもんねー。
「今日のおかずは、貝の味噌汁」・・・ですよね?
ちなみに、うちんにきの発音では、
「きゅーのしゃーは、きゃーのしゅん」になっですね。
(汁はしゅんになっです)
>「じゅっちやんばにねぇこむ」
むむぅ~。こいは全然分からんです・・・。 (・・?)
教えてくださ~い! m(_ _)m
投稿者: shu-z | 2006年12月10日 16:34
日時: 2006年12月10日 16:34
「きゅーのしゃーはきゃーのしゅー」は佐賀弁ん代表フレーズやっけん、有田やっぎ使わんばってんが標準語翻訳くらいはでくっです。
そいばってん、Shin☆H’sの言わす「じゅっちやんばにねぇこむ」は翻訳できんです。だいたい何処で文節ば切っぎよかかさい分からんです。
おいも教えて欲しかです。
投稿者: 雑念の塊 | 2006年12月13日 20:18
日時: 2006年12月13日 20:18
Shin☆H’sさん、ごめんなさい。コピー&ペーストばして名前ば持ってきたもんやっけん、敬称ば付けるとば漏らしとったです。
やっぱ慌つっぎ碌な事のなかです。反省。
投稿者: 雑念の塊 | 2006年12月13日 20:25
日時: 2006年12月13日 20:25
>だいたい何処で文節ば切っぎよかかさい分からんです。
・・・同じく。。。
>やっぱ慌つっぎ碌な事のなかです。
あせがらんちゃーよかばい。笑
投稿者: shu-z | 2006年12月13日 23:58
日時: 2006年12月13日 23:58